contracte de coalició SPD / FDP / Grünen
https://legrandcontinent.eu/es/2021/11/27/doctrina-de-la-nueva-era-en-alemania/?mc_cid=7082bd92af&mc_eid=a71025dcf4
Doctrina de la nueva era en Alemania
El miércoles por la tarde se publicó el contrato de 177 páginas de la coalición formada por el SPD, los Verdes y los Liberales. Publicamos la primera traducción comentada en español de los puntos clave de este acuerdo: las 40 páginas que hay que leer.
- Text by
- Pierre Mennerat y François Hublet •
- Transl.
- Felipe Bosch, Florent Zemmouche
Atreverse a progresar más
El título del acuerdo, « Atreverse a más », hace clara referencia al famoso mandato del Canciller Willy Brandt en su discurso inaugural « Hay que atreverse a más democracia », que se convirtió en el lema informal de su mandato entre 1969 y 1974.
Alianza por la Libertad, la Justicia y la Sostenibilidad
Ya en el subtítulo hay tres palabras asociadas respectivamente a una cada uno de los tres partidos. El liberalismo es un valor cardinal del Partido Liberal Demócrata, la justicia (Gerechtigkeit) es el objetivo de la política de los socialdemócratas y el desarrollo sostenible (Nachhaltigkeit) es el núcleo del programa de los Verdes.
Preámbulo
Nuestros tres partidos ven en el resultado de las elecciones federales un mandato para formar un gobierno de coalición.
Tenemos tradiciones y perspectivas diferentes, pero nos une el deseo de asumir conjuntamente la responsabilidad del futuro de Alemania, el objetivo de alcanzar la necesaria modernización, la conciencia de que este progreso debe ir acompañado también de una promesa de seguridad, y la certeza de que, juntos, podemos lograrlo. Estamos comprometidos con el bienestar de todos los ciudadanos.
A lo que se enfrenta nuestro país
Asumimos nuestra responsabilidad en un momento en que la pandemia de Covid-19 sigue afectando duramente al país. Supone un gran sufrimiento para muchas personas, trae consigo preocupaciones existenciales y plantea grandes limitaciones para todos. Derrotar a la pandemia es la tarea que más nos apremia en este momento, y estamos trabajando duro en ella. Aplicar las medidas de protección necesarias y promover la cobertura total de vacunación constituye una tarea que incumbe a todo el Estado y la sociedad. En este despertar de una nueva década, el mundo está cambiando y no podemos quedarnos paralizados.
Esta declaración de guerra a la Covid se produce en el contexto político del fin de la Ley denominada « Freno de emergencia » aprobada en marzo de 2021, que fue sustituida el 22 de noviembre por una nueva Ley de protección contra las infecciones (Infektionsschutzgesetz) por la nueva mayoría del Bundestag.
La crisis climática pone en peligro los cimientos de nuestras vidas y amenaza la libertad, la prosperidad y la seguridad. Alemania y Europa deben reafirmar su fuerza económica frente a la creciente competencia mundial. En la competencia sistémica internacional, debemos defender decididamente nuestros valores junto con socios democráticos. Al mismo tiempo, la digitalización está cambiando la forma en que hacemos negocios, trabajamos y nos comunicamos entre nosotros. Nuestra sociedad envejece y se diversifica. Tenemos que reducir también las tensiones sociales en tiempos de cambios rápidos y reforzar la confianza en nuestra democracia.
Estos retos son inmensos, interdependientes y simultáneos. Definirán el camino del país y de la sociedad durante mucho tiempo. Pero si afrontamos con éxito esas transformaciones, también encontraremos en ellas grandes oportunidades. La tarea de esta coalición es dar impulso y dirección política a las innovaciones necesarias. Deseamos generar así una nueva dinámica que repercute en el conjunto de la sociedad.
Lo que queremos lograr
Alemania solo podrá hacer frente a los retos de nuestro tiempo si modernizamos el Estado. Queremos que la gestión pública sea más rápida y eficaz, y que esté mejor preparada para futuras crisis. Promoveremos la digitalización completa de la administración. Se trata de facilitar la vida a los ciudadanos. Modernizaremos las infraestructuras, los espacios y las redes públicas y agilizaremos considerablemente los procedimientos de planificación, su aprobación y ejecución. La economía debe encontrar un aliado en la administración.
La política de modernización del Estado aparece de nuevo como la primera solución de la « coalición de progreso » para hacer frente a los retos de la época.
Más de treinta años después de la reunificación alemana, nuestra tarea sigue siendo lograr la unidad interna en términos sociales y económicos. Las condiciones de vida en nuestras regiones, en las ciudades y en los medios rurales, no son idénticas, pero deberían ser equivalentes. Una vida digna incluye una vivienda asequible, un acceso rápido a Internet, accesibilidad a los servicios de salud y una oferta de movilidad sostenible y adaptada a la vida cotidiana.
Alcanzar los objetivos de protección del clima de París constituye para nosotros una prioridad absoluta. La protección del clima garantiza la libertad, la justicia y la sostenibilidad. Se trata de refundar la economía social de mercado como una economía de mercado social y ecológica. Estamos creando un marco normativo que favorezca las innovaciones y las medidas que permitirán a Alemania emprender el camino de los 1,5 grados de aumento de la temperatura para finales de siglo. Estamos dinamizando la transición energética con la eliminación de los obstáculos al desarrollo de las energías renovables. Paso a paso, estamos poniendo fin a la era de los combustibles fósiles, adelantando idealmente la eliminación del carbón a 2030 y dejando atrás la tecnología de los motores de combustión.
Esta fórmula de economía de mercado social y ecológica es una alusión a la política del gobierno de Adenauer (1949-1963) y, en particular, de su Ministro de Economía Ludwig Erhard, que instauró la « economía social de mercado » (soziale Marktwirtschaft) y sentó las bases del milagro económico alemán.
El objetivo anunciado de una eliminación total del carbón para 2030 es también una victoria tangible para los Verdes, que ahora deben someter el acuerdo a todos los militantes del partido, a diferencia de los otros dos socios de la coalición, que solo disponen de un voto excepcional en el congreso.
Garantizar nuestra prosperidad en un mundo globalizado solo es posible si nos mantenemos en la primera división económica y tecnológica y si desplegamos las fuerzas innovadoras de nuestra economía. Para ello es necesario que haya condiciones equitativas de competencia, una fiscalidad justa -tanto nacional como internacional- y una lucha significativa contra la evasión fiscal.
Esta referencia a una fiscalidad internacional más justa y a la lucha contra la evasión fiscal recuerda los esfuerzos del Ministro de Finanzas saliente y futuro Canciller, Olaf Scholz, por negociar en el seno del G20 un impuesto mínimo sobre los beneficios de las empresas del 15%.
Tenemos que invertir masivamente en la modernización de nuestro país, tanto en el sector privado como en el público. Garantizaremos las inversiones públicas, especialmente en cuanto a la protección del clima, la digitalización, la educación y la investigación, en el marco de la norma de endeudamiento existente en la Ley Fundamental. Crearemos incentivos para las inversiones privadas y crearemos un espacio para la audacia empresarial con el objetivo de generar crecimiento.
Queremos atraer la mano de obra cualificada necesaria con una mejora en las oportunidades de formación, con un énfasis en la educación continua, con el aumento de la participación en el mercado laboral y con la modernización de la legislación sobre inmigración.
Cada cual debe poder organizar su vida de forma libre e independiente. Pero las oportunidades no se distribuyen por igual para todos. Por lo tanto, las bases para las oportunidades de movilidad social ascendente deben establecerse en el jardín de infancia y en la escuela. Nos centramos en los ámbitos en los que se necesita un apoyo especial y queremos trabajar de manera más estrecha con los Estados federados. Queremos fortalecer a las familias y sacar a más niños de la pobreza. Para ello, introducimos una garantía básica para las prestaciones familiares. Los niños tienen sus propios derechos, que consagraremos en la Ley Fundamental.
La vida laboral suele estar marcada por interrupciones, especialmente en tiempos de cambio. Queremos ofrecer seguridad, incluso durante las transiciones, y animar a la gente a atreverse a probar algo nuevo. El rendimiento debe ser reconocido y el trabajo debe ser recompensado de forma justa. Por eso aumentaremos el salario mínimo a 12 euros y nos comprometeremos con la igualdad salarial entre mujeres y hombres. Mantendremos estable el nivel de las pensiones, ampliaremos el seguro de pensiones obligatorio a la financiación parcial y reformaremos a fondo el sistema privado de pensiones. Sustituiremos la prestación básica por una nueva renta ciudadana, para respetar la dignidad de todos y promover mejor la participación social.
La fuerza de nuestra República reside en su diversidad liberal y en su cohesión democrática y social. La seguridad y la libertad son interdependientes. Las fuerzas de seguridad y sus empleados merecen respeto y apoyo. Queremos que sus estructuras y su cooperación sean más eficaces. Defendemos nuestro Estado de Derecho y garantizamos la protección de nuestros ciudadanos.
Nuestra máxima es una sociedad libre en la que se logre la igualdad entre mujeres y hombres y en la que cada plan de vida y biografía tenga su lugar. Compartimos una concepción de Alemania como una sociedad de inmigración diversa. Para tener en cuenta la realidad social, facilitamos la participación igualitaria y modernizamos las normas jurídicas, desde el derecho de familia hasta el derecho a la nacionalidad. Nos oponemos a la discriminación.
Una democracia fuerte vive de aquellos que la comulgan. Necesita una cultura diversa y medios de comunicación libres. El voluntariado y el compromiso democrático refuerzan la cohesión social. Es nuestro deber promoverlos de forma fiable.
Los grandes retos de nuestro tiempo solo pueden afrontarse en el marco de la cooperación internacional y de una Unión Europea fuerte. Asumimos la responsabilidad global de Alemania como gran nación industrial del mundo. Para nosotros, el compromiso con la paz, la libertad, los derechos humanos, la democracia, el Estado de Derecho y la sostenibilidad es un elemento indispensable de una política exterior exitosa y creíble. Afirmamos nuestra responsabilidad en materia de protección humanitaria y queremos poner orden en los procedimientos de huida y migración.
La fórmula de una « responsabilidad global de Alemania » aparece en todo el texto como lema de la política exterior de la futura coalición para crear un fuerte vínculo entre la obligación moral y la acción política.
Para ello, actuamos con espíritu europeo y en consulta con nuestros socios internacionales. Queremos reforzar la soberanía estratégica de la Unión Europea, orientando nuestra política exterior, de seguridad, de desarrollo y comercial en torno asobre la base de valores e intereses europeos comunes.
El principio de responsabilidad va acompañado de una indicación del método de la nueva política exterior alemana: medir todas sus acciones en función del interés común de los europeos.
Cómo queremos trabajar
Alemania es diversa, y la sociedad se ha vuelto más libre y rica en perspectivas, pero también más compleja y contradictoria. Hay que redefinir el sentido común, la solidaridad y la cohesión. Esto no se conseguirá ignorando las diferencias, sino haciendo que las diferentes voces de nuestro país se escuchen por igual.
En ese sentido, la coalición de nuestros tres partidos, tan diferentes, también refleja parte de la compleja realidad de la sociedad. Si logramos avanzar juntos, puede ser una señal alentadora para la sociedad: que la cohesión y el progreso pueden tener éxito incluso con puntos de vista diferentes.
Queremos promover una cultura del respeto: respeto por las opiniones diferentes, por los contraargumentos y argumentos, por otros mundos y actitudes. El presente contrato de coalición demuestra que hemos encontrado soluciones comunes y viables. Constituye la base del trabajo de nuestra coalición.
Un estado moderno, un avance digital y para la innovación
Alemania debe ser capaz de actuar de manera eficaz, especialmente en tiempos de crisis. El Estado debe trabajar con previsión para sus ciudadanos. Queremos modernizar el Estado para que ofrezca oportunidades y garantice seguridad. Un Estado que busque la cooperación con la economía y la sociedad civil, que ofrezca más transparencia y participación en sus decisiones y que facilite la vida de los ciudadanos mediante una administración sencilla, rápida y digital.
Para las tareas que tenemos por delante, el desarrollo de las infraestructuras debe ser rápido. Los procedimientos, las decisiones y las ejecuciones deben acelerarse considerablemente. Por ello, modernizaremos, desburocratizaremos y digitalizaremos los procedimientos de planificación y aprobación, y mejoraremos las capacidades en términos de personal. Al implicar a los ciudadanos más temprano, haremos que la planificación sea más rápida y eficaz.
Queremos aprovechar el potencial de la digitalización en el Estado y la sociedad. Nuestro objetivo es cubrir todo el territorio con fibra óptica y los últimos estándares de telefonía móvil. Promoveremos las tecnologías digitales clave y mejoraremos las condiciones para las start-ups en el parque tecnológico.
Nos atrae lo nuevo y fomentaremos la innovación tecnológica, digital, social y sostenible. Al mejorar las condiciones de la enseñanza superior, la ciencia y la investigación, queremos que nuestro sector científico sea más creativo y competitivo. La libertad de la ciencia y la investigación es la clave de las ideas creativas que contribuyen a resolver los grandes retos de nuestro tiempo.
[…]
La lucha contra el cambio climático en una economía de mercado social y ecológica
Nuestra economía, con sus empresas, empleados y consumidores, es la base de nuestra prosperidad. Sin embargo, como mayor economía industrial y exportadora de Europa, Alemania se enfrentará en la década de 2020 a procesos de transformación de gran alcance en el marco de la competencia mundial, desde la descarbonización para cumplir con la trayectoria de 1,5 grados hasta la transformación digital y el cambio demográfico. A ello se suma la prolongada pandemia de Covid-19, que plantea importantes retos a ciertos componentes de la economía. Creemos entonces que es nuestro deber dar un nuevo impulso a la fuerza económica de nuestro país. La fuerza económica y la prosperidad de nuestro país seguirán residiendo en la diversidad de la industria, las PYME, la artesanía, el comercio y los servicios. Sentamos las bases de una economía de mercado social y ecológica y damos inicio a una década de inversión para el futuro. Estamos construyendo los fundamentos de una prosperidad sostenible y creando un espacio para la innovación, la competitividad y una mayor eficiencia, para un buen trabajo, la movilidad social ascendente y una nueva fuerza.
Pensamos el desarrollo económico y la responsabilidad ecológica de la mano. Se trata de preservar lo que nos sustenta y proteger nuestros recursos. La protección del medio ambiente y la naturaleza es, por tanto, parte integrante de nuestra acción política. Los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas son las líneas directrices de nuestra política. La lucha contra la extinción de especies, en particular, requiere gran atención y acción política. Nuestro objetivo es una agricultura sostenible y viable, en la que los agricultores puedan desarrollar una actividad económicamente viable, respetuosa del medio ambiente, los animales y el clima. Reforzamos las cadenas de valor regionales y ayudamos a mantener las estructuras rurales.
Queremos que la movilidad cotidiana, sostenible y sin barreras, sea posible y asequible para todos. La movilidad es un servicio de interés general y un requisito para la igualdad de condiciones de vida en la ciudad y en el campo.
[…]
Respeto, igualdad de oportunidades y seguridad social en el mundo laboral moderno
Un nivel de empleo elevado y una remuneración justa son la base de nuestra prosperidad y de la financiación de nuestra seguridad social. Queremos que cada uno pueda tener la carrera profesional más segura posible y mantener la empleabilidad mediante la cualificación y el trabajo saludable. Todo trabajo merece respeto y reconocimiento. Aumentaremos el salario mínimo y crearemos una legislación laboral moderna que permita seguridad y una flexibilidad negociada de forma justa.
Apostamos por un Estado social que proteja a los ciudadanos, pero que también les ayude a aprovechar nuevas oportunidades en la vida. La pensión debe ser fiable y suficiente, por lo que garantizamos el nivel de la pensión que complementaremos con elementos de capitalización. Estamos renovando el sistema de bienestar básico con la renta básica.
Todos los habitantes de Alemania deben ser bien atendidos y cuidados, tanto en la ciudad como en el campo. Nuestro objetivo es desarrollar una política sanitaria y asistencial moderna e intersectorial. La pandemia nos ha hecho conscientes de la vulnerabilidad de nuestro sistema sanitario. Aprendemos de ello y garantizamos que la asistencia sanitaria se adecuará a su finalidad y que la medicina y los cuidados serán humanos y de alta calidad.
La vivienda es una necesidad básica. Contribuiremos a crear viviendas suficientes y a garantizar que la construcción y las viviendas futuras sean asequibles, neutras desde el punto de vista climático y accesibles para todos. Los espacios públicos animados son importantes para el entorno social.
[…]
Oportunidades para nuestros hijos, familias fuertes y el mejor aprendizaje a lo largo de la vida
Queremos ofrecer las mejores oportunidades educativas a todos los individuos, independientemente de su procedencia, para reforzar la participación social y la movilidad social ascendente, garantizadas mediante una formación inclusiva. Para ello, reforzamos la educación infantil, estableciendo un Pacto Digital 2.0 y haciendo que la BAföG adquiera mayor independencia de los padres y promueva la formación profesional continua. Los niños merecen la mejor educación. Todos los niños deberían tener las mismas oportunidades. Esta. Pero la igualdad de oportunidades aún está lejos de ser una realidad. Queremos sacar a más niños de la pobreza. Crearemos mejores oportunidades para los niños y los jóvenes con las asignaciones familiares y nos centramos en los que más apoyo necesitan.
Los niños tienen sus propios derechos, que queremos consagrar en la Ley Fundamental. Además, queremos reforzar la protección de los niños. Las familias son diversas. Están en todas partes, allí donde las personas asumen responsabilidades los unos hacia los otros y necesitan tiempo y reconocimiento. Ayudamos a los padres a compartir el trabajo y los cuidados de forma más equitativa.
Queremos que las ayudas sean más accesibles. Dado que el marco jurídico para las diversas familias sigue por detrás de la realidad social, queremos modernizarlo. Queremos apoyar la vida independiente de las personas mayores y promover la cohesión entre generaciones.
[…]
Libertad y seguridad, igualdad y diversidad en una democracia moderna
La libertad, la seguridad y el Estado de Derecho son las bases de la convivencia pacífica en Alemania. Nos oponemos completamente a todas las aspiraciones inconstitucionales y violentas y a las ideologías conspirativas. La vida en libertad precisa seguridad. Nuestra responsabilidad es garantizar la seguridad de nuestros ciudadanos. Para ello, las autoridades de seguridad, la protección de la población y el poder judicial. Someteremos las leyes de seguridad y su impacto en los derechos de los ciudadanos a una evaluación científica independiente a la luz de los avances técnicos.
La coexistencia pacífica y la cohesión en una sociedad diversa requieren el respeto de las diferencias y la negociación constructiva de los intereses divergentes. Luchamos contra la discriminación, en todos sus niveles, organizamos la participación y la representación. La igualdad de género es la base de una sociedad igualitaria.
Promover el arte y la cultura, su diversidad, y mejorar la situación social de los artistas es una contribución para garantizar nuestra democracia en estos tiempos. Por eso apostamos por una escena cultural y una economía creativa fuertes que puedan sobrevivir y florecer de nuevo.
Queremos asegurar buenas condiciones de vida en la ciudad y en el campo y trabajaremos intensamente para lograr la unidad interna en términos sociales y económicos. Garantizamos un alto nivel de protección del consumidor y promovemos el deporte.
[…]
La responsabilidad de Alemania para con Europa y el mundo
Los trastornos a los que se enfrenta Alemania no pueden controlarse únicamente a nivel nacional. Actuamos con espíritu europeo, inscritos en el proyecto histórico de paz y libertad que es la Unión Europea (UE). Una UE democráticamente consolidada, capaz de actuar y estratégicamente soberana es la base de nuestra paz y prosperidad. Estamos comprometidos con una UE que proteja sus valores y el Estado de Derecho, dentro y fuera del país, y los defienda con determinación. Formaremos un gobierno que definirá los intereses alemanes a la luz de los intereses europeos. Como mayor Estado miembro, asumiremos nuestra especial responsabilidad con un espíritu de servicio a la UE en su conjunto.
El uso de la expresión « soberanía estratégica », ya presente en el preacuerdo, parece a primera vista una concesión a la posición de París. El Ministerio de Asuntos Exteriores, que estará en manos de los Verdes, debería adoptar una actitud más favorable a las propuestas francesas.
« Definir los intereses alemanes a la luz de los intereses europeos » es la frase clave de la futura política europea del gobierno tricolor.
En los últimos años, hemos asistido a un abandono del multilateralismo en muchos países. Por lo tanto, hay que reactivar la cooperación internacional. Somos conscientes de la responsabilidad global que Alemania, como cuarta economía del mundo, tiene a este respecto. Asumimos esa responsabilidad y, como parte de nuestra política exterior, de seguridad y de desarrollo, reforzaremos las asociaciones existentes, crearemos otras nuevas y defenderemos nuestros valores de libertad, democracia y derechos humanos. Para ello, buscamos una estrecha cooperación con nuestros socios democráticos.
Europa
Una Unión Europea democráticamente más fuerte, más eficaz y estratégicamente más soberana es la base de nuestra paz, prosperidad y libertad. Con este marco afrontaremos los grandes retos de nuestro tiempo, como el cambio climático, la digitalización y la preservación de la democracia. Esa UE sigue comprometida con un orden mundial multilateral y basado en normas, y avanza hacia los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de la ONU.
Estamos comprometidos con una UE que proteja sus valores y el Estado de Derecho, dentro y fuera del país, y los defienda con determinación. Como mayor Estado miembro, asumiremos nuestra especial responsabilidad con un espíritu de servicio para el conjunto de la UE.
El tema de una Europa que protege ha ido ganando terreno en Europa desde 2017 y ahora también forma parte del programa de gobierno de la nueva coalición, ya sea para proteger valores o logros sociales.
El futuro de la Unión Europea
Aprovecharemos la Conferencia sobre el Futuro de Europa para iniciar las reformas. Apoyamos los cambios necesarios en el tratado. La conferencia debería dar lugar a una convención constituyente y conducir a la evolución de la UE hacia un Estado federal europeo, organizado de forma descentralizada según los principios de subsidiariedad y proporcionalidad y sobre la base de la Carta de los Derechos Fundamentales. Queremos reforzar el Parlamento Europeo (PE), por ejemplo en lo que respecta al derecho de iniciativa; preferiblemente en los tratados, y si no, sobre una base interinstitucional. Volveremos a dar prioridad al método comunitario, pero avanzaremos con algunos Estados miembros cuando sea necesario. Apoyamos un derecho al voto europeo único con listas en parte transnacionales y un sistema de Spitzenkandidat obligatorio. Si no se adopta una nueva ley electoral directa antes del verano de 2022, Alemania aprobará la ley electoral directa de 2018 partiendo de la base de un proyecto gubernamental.
El llamamiento a la federalización de la Unión Europea, que desde hace tiempo forma parte del programa de los Verdes alemanes, también goza de consenso en una parte del SPD. Aunque la posición del FDP en este tema se percibe generalmente como más reservada, sobre todo en los aspectos presupuestarios, existe de hecho una fuerte heterogeneidad dentro del partido: mientras que se espera que Annalena Baerbock (Verdes) se encargue de los asuntos exteriores, el gobierno alemán podría volver a ser el principal impulsor de la integración europea. Sin embargo, no está claro si esta propuesta sería aceptada por otros gobiernos europeos. Si se plantea de forma concreta durante la próxima legislatura, la idea de una nueva constituyente podría, en función de la dinámica política que prevalezca en el resto del continente, tanto reforzar como aislar a Alemania en la escena europea.
El trabajo del Consejo debe ser más transparente. Tomaremos la iniciativa para que las propuestas de la Comisión se debatan públicamente en el Consejo en un plazo determinado. Utilizaremos y ampliaremos el voto por mayoría cualificada en el Consejo. Estableceremos un procedimiento para mejorar las posibilidades de información y participación del Bundestag de acuerdo con el artículo 23 de la Ley Fundamental.
Queremos reforzar la soberanía estratégica de Europa. Esto significa, en primer lugar, establecer su propia capacidad de acción en el contexto global y ser menos dependiente y vulnerable en áreas estratégicamente importantes como el suministro de energía, la salud, la importación de materias primas y la tecnología digital, sin por tanto aislar a Europa. Protegeremos mejor las tecnologías e infraestructuras críticas, adaptaremos las normas y la contratación pública en consecuencia y lanzaremos un consorcio europeo de código abierto 5/6G. Protegeremos mejor a las empresas europeas de las sanciones extraterritoriales.
La definición que se da de la soberanía estratégica europea es muy amplia. Por un lado, esto permite aumentar la cooperación en varios campos industriales clave, como la tecnología digital y la sanidad, mientras que, por otro lado, no se menciona explícitamente la cuestión de las fuerzas armadas y su equipamiento, a pesar de que por parte francesa constituye uno de los primeros pilares de la autonomía estratégica.
Queremos hacer de Europa un continente de progreso sostenible y liderar el camino a nivel internacional. Con las normas europeas, estableceremos la referencia para la normativa mundial.
Estado de Derecho
Queremos proteger eficazmente los valores sobre los que se fundamenta la UE, tal y como se establece en el artículo 2 del Tratado de la Unión Europea (TUE). Pedimos a la Comisión Europea, como guardiana de los Tratados, que utilice y aplique los instrumentos existentes del Estado de Derecho de forma más coherente y oportuna, incluidas las sentencias del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE), a través de los artículos 260 y 279 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Al mismo tiempo, aplicaremos y desarrollaremos de forma más sistemática en el Consejo el uso de los instrumentos existentes del Estado de Derecho (Mecanismo del Estado de Derecho, Informe sobre el Estado de Derecho, Mecanismo de condicionalidad, procedimientos de infracción, recomendaciones y conclusiones en el marco del procedimiento del artículo 7). Apoyaremos las propuestas de la Comisión Europea para los planes de fondos de reconstrucción si se garantizan condiciones como un poder judicial independiente.
Apoyamos a la Comisión Europea en la elaboración del informe sobre el Estado de Derecho con recomendaciones específicas para cada país y deseamos, entre otras cosas, seguir reforzando el proceso con conocimientos técnicos independientes. Nos comprometemos con que en el futuro la Comisión Europea avance también en los procedimientos contra las violaciones sistémicas de los tratados, agrupando los procedimientos individuales contra un Estado miembro en caso de violaciones del Estado de Derecho. Queremos garantizar que, en el futuro, los derechos de la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE también puedan invocarse ante el TJCE cuando un Estado miembro actúe en el ámbito de su legislación nacional. Para reforzar el TJCE, el mandato de los jueces debería ampliarse doce años. Otorgaremos así a las democracias liberales de Europa la capacidad de defenderse mejor contra la desinformación nacional y extranjera, las noticias falsas, las campañas, la propaganda y la manipulación. Queremos fomentar el compromiso de la sociedad civil reforzando las actividades de interés público más allá de las fronteras. Queremos formas jurídicas europeas para las asociaciones y fundaciones, pruebas de equivalencia para determinar la utilidad pública en los distintos Estados miembros, para facilitar las donaciones transfronterizas y la cooperación de acuerdo con el TJCE.
Unión económica y monetaria, política fiscal
Queremos reforzar y profundizar la Unión Económica y Monetaria. El Pacto de Estabilidad y Crecimiento (PEC) ha demostrado su flexibilidad. Partiendo de esa base, queremos asegurar el crecimiento, mantener la sostenibilidad de la deuda y garantizar inversiones sostenibles y respetuosas con el medioambiente. La evolución de las normas presupuestarias debe orientarse hacia estos objetivos para hacerlas más eficaces frente a los retos actuales. El PEC debe ser más sencillo y transparente, sobre todo para reforzar su aplicación.
La Nueva Generación de la UE (NGEU) es un instrumento limitado en el tiempo y en la cantidad, y queremos que el programa de reconstrucción permita una recuperación rápida, y con visión de futuro, de la crisis en toda Europa. Esto también redunda en el interés básico de Alemania. Deben cumplirse los objetivos cualitativos y las medidas de reforma acordadas en el NGEU. Nos aseguraremos de que los reembolsos de la UE no supongan recortes en los programas y fondos de la UE. Apoyamos las declaraciones de las instituciones de la UE del 11 de noviembre de 2020 y las declaraciones y el reglamento del Consejo del 14 de diciembre de 2020, así como los principios y acuerdos de la hoja de ruta del Acuerdo Interinstitucional del 22 de diciembre de 2020, y consideraremos las propuestas en consecuencia. Queremos flexibilizar los créditos de pago del presupuesto anual en el Marco Financiero Plurianual (MFP) y reforzar así, en particular, las infraestructuras transnacionales, la investigación y los programas Erasmus.
Reforzaremos los instrumentos de garantía presupuestaria establecidos (OLAF, EPPO, Tribunal de Cuentas Europeo).
La estabilidad de los precios es esencial para la prosperidad de Europa. Nos tomamos muy en serio la preocupación de los ciudadanos por el aumento de la inflación. El BCE puede ejercer mejor su mandato, cuyo objetivo principal es la estabilidad de los precios, si las políticas fiscales de la UE y de los Estados miembros están a la altura de sus responsabilidades.
Inversiones
Una infraestructura digital europea, una red ferroviaria común, una infraestructura energética para la electricidad renovable y el hidrógeno, así como la investigación y el desarrollo de carácter mundial son requisitos previos para que Europa pueda actuar y competir en el siglo XXI. Para ello, tomaremos la iniciativa de lanzar, junto con nuestros socios europeos, una ofensiva de inversión que se centrará en proyectos transnacionales con valor añadido para el conjunto de la UE y que hará especial hincapié en las conexiones reticulares. El capital público y privado debe desempeñar aquí un papel.
Alemania se declara partidaria de una « ofensiva de inversiones » para el futuro a nivel europeo, cuya vinculación con los programas que actualmente desarrolla la Comisión (EU Green Deal, Fit for 55) no es, sin embargo, explícita.
Una Europa social
Queremos ayudar a los ciudadanos a afrontar los inmensos retos de la transformación que se avecina y a gestionar el cambio de forma autónoma. Queremos promover la convergencia social ascendente en toda la UE, completar el mercado interior, aplicar el pilar de los derechos sociales y combatir las desigualdades sociales. Para ello, también utilizaremos procesos de coordinación europeos como el Semestre Europeo. Queremos reforzar la autonomía arancelaria, el diálogo entre interlocutores sociales y los convenios colectivos, así como los sistemas de seguridad social en la UE y en los Estados miembros, de conformidad con el Tratado. Queremos promover la codeterminación democrática a nivel europeo y los comités de empresa europeos para desarrollarlos eficazmente. Los derechos de participación nacionales también deben respetarse y garantizarse en el caso de transformaciones, fusiones y escisiones transfronterizas de empresas. El Fondo Social Europeo es un instrumento importante para promover la inclusión social. De ser necesario, hay que eliminar los obstáculos burocráticos. Queremos luchar contra la pobreza infantil y centrarnos en las oportunidades y la participación de niños y jóvenes.
La política social europea anunciada aquí es, en gran medida, una continuación de la llevada a cabo por el gobierno de gran coalición hasta la fecha.
Nuestro objetivo es reducir las diferencias salariales entre mujeres y hombres en toda Europa. Apoyamos la directiva de la UE sobre transparencia salarial como medida. Un concepto ambicioso debe abarcar la situación del mayor número posible de mujeres, aplicarse con poca burocracia y en consonancia con las PYME, y prever un sistema de información graduado en función del tamaño y los resultados de la empresa. Apostamos por un concepto que no obligue a Alemania a introducir un derecho de acción colectiva, sino que permita a los trabajadores hacer valer sus derechos individuales a través de asociaciones mediante la asistencia jurídica.
Una Europa a prueba de crisis
Estamos comprometidos con una fuerte protección civil europea, la contratación pública conjunta, la coordinación de la producción de bienes críticos y la reducción de las importaciones críticas. Para que las autoridades sanitarias de la UE estén a prueba de crisis, las estamos dotando de las competencias y recursos necesarios. Hay que aprovechar el potencial del espacio europeo de datos sanitarios, preservando la protección de datos y la soberanía de los pacientes, y reforzar la lucha contra la resistencia a los antibióticos.
El aspecto sanitario y social de la soberanía europea es el primero que se menciona en detalle en el texto, marcando así una forma de preponderancia de la soberanía « civil » sobre su aspecto militar.
Coordinación de políticas europeas
Queremos llevar a cabo una política europea activa y tenemos una ambición constructiva, que incluye tomar una posición clara y oportuna sobre los planes de la Comisión Europea mediante una coordinación más estrecha. En el proceso legislativo nacional, seguimos examinando el cumplimiento de las normas europeas y si las medidas nacionales previstas pueden aplicarse más eficazmente a nivel europeo. Comprobamos la subsidiariedad de los proyectos europeos.
Aplicaremos la legislación europea con un mínimo de burocracia y permaneceremos cerca de los ciudadanos. También estamos comprometidos con las soluciones favorables a las PYME a nivel europeo (test PYME).
Política exterior y de seguridad europea
El compromiso de la política exterior de la UE es con la paz, los derechos humanos internacionales y la prevención de conflictos. Nuestro objetivo es una UE soberana como actor fuerte en un mundo de incertidumbre y competencia sistémica. Estamos comprometidos con una verdadera política exterior, de seguridad y de defensa común en Europa. La UE debe actuar de forma más eficaz y unida en la escena internacional. Por lo tanto, queremos sustituir la regla de la unanimidad en el Consejo de Ministros de la UE en el ámbito de la Política Exterior y de Seguridad Común (PESC) por el voto por mayoría cualificada y, junto con nuestros socios, desarrollar un mecanismo para implicar adecuadamente a los Estados miembros más pequeños en este proceso. El Servicio Europeo de Acción Exterior debe ser reformado y reforzado, incluyendo el papel del Alto Representante como verdadero « Ministro de Asuntos Exteriores de la UE. »
Sin embargo, el nuevo gobierno alemán apoya firmemente una reforma institucional de la Política Exterior y de Seguridad Común, que era un punto importante de la agenda de los Verdes.
Abogamos por un enfoque integral de la seguridad. Reforzaremos especialmente la prevención de crisis y la gestión civil de crisis, incluso enviando más personal civil. Nos uniremos al Instituto Europeo de la Paz y conseguiremos el apoyo institucional al Centro de Excelencia Gestión Civil de Crisis de la PCSD.
Participaremos de forma constructiva en los trabajos de la « Brújula Estratégica » para definir de forma ambiciosa los objetivos y capacidades de seguridad y defensa de la UE dentro del enfoque integrado. Abogamos por una mayor cooperación entre los ejércitos nacionales de los miembros de la UE dispuestos a integrarse, especialmente en los ámbitos de la formación, las capacidades, las misiones y el equipamiento, como ya prevén, por ejemplo, Alemania y Francia. Para ello, queremos crear estructuras de mando comunes y un cuartel general común civil-militar. En todos estos pasos debe garantizarse la interoperabilidad y la complementariedad con las estructuras y capacidades de mando de la OTAN. Siempre integramos las misiones civiles y militares de la UE en un concepto político global que tiene en cuenta las causas de los conflictos, prevé una estrategia de salida y es supervisado por el Parlamento. En la evaluación intermedia del reglamento del Fondo de Defensa, el PE debe tener derechos de participación y control.
La cooperación de las fuerzas armadas con los socios europeos en materia de estructuras, especialmente en el marco franco-alemán, está avalada por el acuerdo de coalición.
Los anuncios concretos sobre el mando conjunto también suponen el inicio de una respuesta a las propuestas francesas
Socios europeos
Nos guiamos por una fuerte asociación franco-alemana, dando vida al Tratado de Aquisgrán y a la Asamblea Parlamentaria franco-alemana, por ejemplo, a través de un nuevo diálogo estratégico. También estamos impulsando formatos ampliados, como el Triángulo de Weimar, con proyectos concretos. A Alemania y Polonia las une una profunda amistad. Estamos reforzando la labor de los agentes de la sociedad civil (por ejemplo, la Oficina Germano-Polaca para la Juventud). Estamos mejorando la cooperación en las zonas fronterizas, por ejemplo, mediante exploradores fronterizos, consejos regionales y cláusulas de experimentación.
Las relaciones franco-alemanas se abordan de forma concisa haciendo referencia a los acuerdos firmados y a las instituciones creadas durante el mandato anterior, pero la formulación relativa al triángulo de Weimar representa una mano tendida de Alemania a su vecino oriental, al que el texto concede una importancia similar a la del vecino occidental. Este llamamiento a Varsovia muestra una voluntad real de no dejar que Polonia se aísle dentro de la UE, sino de restablecer una relación privilegiada.
Apoyamos el proceso de adhesión a la UE de los seis países de la región de los Balcanes Occidentales y las reformas necesarias para cumplir todos los criterios de Copenhague. En ese marco, reforzamos la sociedad civil y apoyamos nuevas medidas de preadhesión. Los próximos capítulos de la adhesión a la UE se abrirán con Albania y Macedonia del Norte. e decidirá la liberalización de visados con Kosovo y continuarán las negociaciones con Montenegro y Serbia. Apoyamos el diálogo dirigido por la UE sobre la normalización entre Kosovo y Serbia, así como los esfuerzos para lograr una paz duradera en Bosnia y Herzegovina, fundamentada en el respeto a la integridad territorial y el fin de las divisiones étnicas. Paralelamente a las negociaciones de adhesión, la UE debe mejorar su capacidad de acogida.
En continuidad con el mandato anterior, Alemania lleva a cabo una política proactiva de integración de los Balcanes Occidentales en la UE con una agenda precisa y diferenciada.
Estamos comprometidos con una política europea común hacia el Reino Unido y buscamos una estrecha cooperación bilateral en ese marco. Insistimos en el pleno cumplimiento de los acuerdos pactados, incluidos el Protocolo de Irlanda del Norte y el Acuerdo del Viernes Santo. En caso de incumplimiento de las normas y procedimientos acordados, nos comprometemos a aplicar sistemáticamente todas las medidas y contramedidas acordadas. Queremos centrar nuestros esfuerzos en el ámbito de la política de juventud, cultura y educación dentro de un marco común europeo, incluyendo los niveles regionales llegado el caso.
La relación de Alemania con el Reino Unido tras el Brexit parece estar marcada por una mayor firmeza en los tratados y una voluntad de reconstruir los lazos económicos, educativos y sociales.
El 26 de septiembre, Alemania eligió su nuevo parlamento. En dos meses, el Partido Socialdemócrata (SPD, S&D), el Partido Liberal Democrático (FDP, Renew) y Los Verdes (Die Grünen, Greens/EFA) lograron elaborar un acuerdo formal de coalición para los próximos cuatro años.
Las elecciones, en las que los socialdemócratas (25,7% de los votos, 206 escaños) se han impuesto por primera vez desde 2005, han supuesto también una caída histórica para la CDU-CSU (24,1%, 197 escaños). Los Verdes y los Liberales, en cambio, lograron mejorar sus resultados. Tras dos semanas de debates informales entre los representantes de los tres partidos, el 15 de octubre se publicó un documento de 12 páginas en el que se describían las principales orientaciones políticas de la futura coalición semáforo (Ampelkoalition). En una rueda de prensa, los líderes de los tres partidos, Olaf Scholz (SPD), Christian Lindner (FDP), Robert Habeck y Annalena Baerbock (Die Grünen), anunciaron un ambicioso objetivo: llegar a un acuerdo antes de finales de noviembre para sellar el voto de confianza del nuevo gabinete en la semana del 6 de diciembre, es decir, el día de San Nicolás. El 21 de octubre se hizo pública la composición de los 22 equipos de negociación a cargo de la elaboración de las distintas partes del programa, a los que se añadió un pequeño círculo de siete u ocho personalidades políticas de cada partido con el objetivo de limar las diferencias dentro de los equipos temáticos.
Los miembros de los equipos negociadores de los tres partidos fueron extremadamente disciplinados en su trato con la prensa durante las discusiones. Hubo muy pocas filtraciones o tácticas de presión externa durante el periodo de negociación, con la excepción de algunas quejas de los Verdes a finales de octubre. Los Verdes sintieron una subestimación de las cuestiones medioambientales y llegaron a sugerir « extraoficialmente » que sus socios no compartían genuinamente el objetivo de lucha contra el cambio climático, sino que lo utilizaban como moneda de cambio.
Si bien la conferencia de prensa celebrada el 24 de noviembre a las 15h no reveló la composición del Gobierno, el reparto de cargos entre los ministerios ya está claro: el SPD tendrá, por supuesto, la Cancillería, pero también Defensa, Interior, Sanidad, Trabajo y Asuntos Sociales, y Cooperación y Desarrollo Económicos. El FDP dirigirá cuatro ministerios: Economía (probablemente a través de su presidente Christian Lindner), Justicia, Transportes y Educación. Los Verdes tendrán bajo su órbita un gran ministerio de Economía y Protección del Clima y el de Relaciones Exteriores (uno será para Robert Habeck, el otro para Annalena Baerbock). La composición exacta del gabinete del gobierno Scholz se conocerá a principios de diciembre.
El texto se caracteriza por un fuerte uso de la idea de modernización y progreso, así como por la ilustración recurrente de Europa como escala relevante para el análisis de los retos y sus soluciones.
Dada la extensión del documento original (177 páginas), hemos decidido publicar algunos fragmentos seleccionados del acuerdo: su preámbulo (pp. 4-8), las introducciones a cada una de las partes, y las partes VII « La responsabilidad de Alemania ante Europa y el mundo » (pp. 130-158) y IX « Métodos de trabajo del Gobierno y de los grupos parlamentarios » (pp. 173-177) traducidos íntegramente.